ПРЕДИСЛОВИЕ

Глава IV   ИНАГУА—ЗАБАВНЫЙ ОСТРОВОК

. Вскоре толпа скрылась на дальних улицах, шум стал затихать и прекратился так же внезапно, как начался. Дэксон сказал, что та­ков здешний обычай — несколько недель подряд на восходе и ва закате люди приветствуют дух рожде­ства. «Странный обычай»,— подумал я, но тут же вспомнил, что в это же самое время далеко на севере галантерейщики и владельцы универмагов нанимают профессиональные хоры, которые поют перед входом в магазин гимны, чтобы торговля шла лучше. Они тоже приветствуют рождество; правда, их музыка более утонченна, но ведь островитяне по крайней мере не хо­тят заработать на своем грохоте.

Тут рождественские воспоминания были прерваны: навстречу нам от берега шла лодка. На корме сидел негр с тяжелой челюстью, держа на коленях сложен­ный зовт.

    Кто это? — спросил я Дэксона, который непод­вижно сидел  возле якорного каната.

    О, сэр, это большой человек.

Мы обернулись, еще раз взглянули на «большого человека» и окончательно решили, что он вам все рав­но не нравится. Хотя солнце стояло уже высоко, на нем было теплое пальто и фуфайка — одежда, вполне подходившая для северной зимы. Естественно, он чу­довищно потел. На груди у него красовалась золотая цепочка от часов, какие были в моде в конце прошлого века, и это еще усугубляло импозантность, так и сочив­шуюся из всей его внешности.

 

—  Как  этот   малый   разнюхал,  что   мы   потерпели

крушение?

    Понятия не имею,— ответил я.— Возможно, ему уже шепнул на ухо кто-нибудь из этой дэксоновской оравы. Во всяком случае, сперва надо попасть на бе­рег, а там разберемся.

    Можем ли мы сойти на берег? — спросил я Дэк­сона.

   

Оглавление