ПРЕДИСЛОВИЕ

Глава IV   ИНАГУА—ЗАБАВНЫЙ ОСТРОВОК

ри гребня волн, потом осталось два, и только в последнюю минуту, когда, ка­залось мы вот-вот разобьемся о рифы, открылся кро­шечный просвет, в .который бурным потоком хлестала пена Волны ходили тут вовсю, и при вспышках мол­нии мы могли разглядеть широкие ветви кораллов, торчащие из воды. На мгновение лодка словно повис­ла над проходом, а затем вместе с клочьями пены плавно скользнула в лагуну.

Ух!- вздохнул Колман, когда мы почти без сил опустились на палубу.— Ну и ночь!

Мы ожидали, что шторм разразится с минуты на минуту, но словно разочарованные тем, что нам уда­лось укрыться, тучи рассеялись. Выглянула луна. Од­нако приключения на этом не кончились — не успели мы поздравить друг друга с таким счастливым оборо­том дела, как крепко сели на песчаную мель. Мы толкали лодку вперед и назад, ругались на чем свет сто­ит, но все без толку. Дэксон устало вздохнул, пробор­мотал что-то насчет прилива и уселся на палубе.

 

 

        Меня разбудили голоса и топот ног на палубе. На­против, на своем парусиновом ложе заворочался Кол­ман. Было очень жарко, я весь вспотел. Кругом темно, хоть глаз выколи, воняло тухлой рыбой и гнилой во­дой. Я растолкал Колмана. Он пробормотал что-то на­счет «идиотов, которые не дают людям спать», и по­полз к люку. Мы выбрались на палубу. Еще не рассве­ло, над водой висел легкий туман, сквозь который до­носился шум прибоя. Дэксон уже стоял у румпеля.

    Где мы? — спросил я у Дэксона.

    В заливе Мен-ов-Уор,— проворчал он.— На вос­ходе будем в Метьютауне.

Слипающимися от сна глазами мы обвели смутно видневшийся берег и усеянное звездами небо. Смотреть было больше не на что, разве только на волны, кото­рые с шипением скользили вдоль борта. Колман лег среди груды тел возле румпеля, а я устроился у мач­ты и, должно быть, вздремнул, потому что, когда снова открыл глаза, небо на востоке посветлело.

Метрах в ста от берега виднелся высокий утес, у которого лениво, словно устав от ночного штиля, пле­скался прибой. Мы обогнули мыс и направились на юг. Над горизонтом. криво висел Южный Крест. Дэк­сон кивнул в его сторону и пробурчал:

Оглавление