ПРЕДИСЛОВИЕ

Глава  VI  ЖИЗНЬ  В ПОЛОСЕ  ПРИБОЯ

селение острова состоит из одного беглого каторжника, осужденного за преднамеренное и бессмысленное убий­ство...» Так трагически начинается история острова Инагуа.

Тропа, по которой я шел, была еле заметна и непре­рывно петляла между густыми зарослями колючей ака­ции и низкорослого кустарника. В нескольких шагах от соленого   озера   сыпучий   песок   под   ногами   сменился гладким, как паркет, серым камнем. На его ровной по­верхности были беспорядочно разбросаны плоские ка­менные  плиты   всевозможных  размеров — от  глубокой тарелки до неправильной формы глыб футов семи-восьми в окружности. Каменный чистый грунт казался пу­стым изнутри и гулко отзывался на каждый мой шаг, хотя на мне были мягкие парусиновые тапочки. Когда же случалось ступать на каменные плиты, они издавали настоящий звон с диапазоном в несколько октав в за­висимости от толщины и величины плиты. Чистота этого металлического звука была поразительна. Звон разно­сился на добрых полмили, возвещая о моем приближе­нии. Казалось, я шагаю по клавишам огромного рояля или клавикордов, вконец расстроенных и с протяжным звучанием, словно где-тоасел невидимый музыкант и отчаянно жмет на педаль. Неожиданно сквозь заросли колючей акации до меня донеслась невероятная  како­фония.    Звуки    приближались,   нарастали — небольшое стадо диких ослов пересекло мне дорогу и, топоча ко­пытами, скрылось из виду. Их топот прозвучал как кар­навальный   звон   каких-то   сумасшедших   цимбалистов. Некоторые плиты издавали   легкий   звон,   у   других был  глубокий  тембр,  напоминавший   звучание   органа под сводами собора. Я тут же подобрал несколько плит, чтобы проверить, нельзя ли сыграть на них какую-нибудь мелодию. Как угорелый бегая взад-вперед — ибо некоторые из плит были слишком велики, чтобы сдви­нуть их с места и расположить поудобнее,— я умудрил­ся отстукать палкой первые пять нот «То про тебя, моя страна». Но меня ждал провал с музыкальной фразой «Страна свободная моя». Музыка не ладилась. Новый инструмент весьма нуждался в настройке, но был не совсем безнадежен.

Почва тут имеет, очевидно, ноздреватую структуру, изобилует ячейками и пустотами, потому что пустотный резонанс наблюдается и в других частях острова. Ина­гуа, как и многие из Багамских островов, можно срав­нить с гигантской каменной губкой. Местами море проникает глубоко под сушу. На это указывают «океан­ские глазки» — озера со светло-голубой, соленой мор­ской водой, уровень которой колеблется в зависимости от приливов и отливов. Такие озера нередко встреча­ются на расстоянии десяти миль от берега. Они совсем не похожи на разбросанные по всему острову мелко­водные, застойные лужи с тускло-зеленой или красно­ватой жижей. Один из таких океанских глазков я нашел несколько дней спустя в четырех милях от побережья, в северной части острова. В диаметре он имел около шестидесяти футов и был полон той же самой прозрач­но-синей водой, что омывает прибрежные рифы. Крас­ные губки коркой облепили его берега, а в синей глуби­не я разглядел несколько актиний и белые пятнышки морского желудя.

Дна у этого озера нет. В прозрачной воде на сотню футов в глубину ясно различимы каменные стены бере­гов, потом синева сгущается и уходит в бесконечность. Где-то внизу, в темной бездне, должен существовать туннель, ведущий к океану. Чего бы я не дал за воз­можность исследовать эту твердыню! Куда он вы­ходит — прямо к рифам, пролегая вдоль какой-нибудь подводной гряды, или на тысячи футов спускается вниз, в черные глубины океана? Какие фантастические суще­ства живут под его мрачными сводами? Призрачно бе­

Оглавление