ПРЕДИСЛОВИЕ

Глава  VI  ЖИЗНЬ  В ПОЛОСЕ  ПРИБОЯ

Затем я снова прина­лег, теперь уже на тали, но с тем же результатом. Мое приспособление  позволяло  мне  тянуть  силою  несколь­ких человек, но я по-прежнему не мог сдвинуть мурену с места. Ума не приложу,   как я   не вырвал   у нее всю глотку. Я закрепил свободный конец за коралловый риф и снова налег всей своей тяжестью на лесу. На этот раз она как будто подалась. Я сбегал домой еще за одним куском каната и одним концом привязал его к тому месту, за которое тянул, а другим еще за один уступ.

Так дюйм за дюймом я вытягивал мурену из ее ло­гова. Она упорно сопротивлялась, судорожно извиваясь всем телом. Сумела даже чуть-чуть попятиться назад, как вдруг сдала все позиции. В слепой ярости, обезумев от боли, она вылетела из пещеры и вцепилась зубами в лесу. Я рывком выдернул ее из воды на поросший мхом уступ скалы, а затем принялся отвязывать тали, чтобы оттащить мурену подальше от воды.

Но я не учел дикой злобы задыхающейся   рыбины., Рывками шлепая по водорослям, она ринулась в мою сторону. Я увернулся, бросил лесу и забрался повыше. Мурена злобно щелкала зубами, и звук этот напоминал звук кастаньет.   Из ее пасти   струйками   текла   кровь. Я знал, что одного укуса этих зубов достаточно, чтобы вызвать тяжелое нагноение, которое не залечишь и в не­сколько месяцев. Более того, если кровь, капающая из разодранной глотки мурены, попадет на открытую рану, появится непосредственная угроза для жизни,  так как в  крови   большинства   угрей   содержатся  ядовитые  ве­щества и нескольких кубических сантиметров их достаточно,  чтобы  вызвать  такую же  мучительную   смерть, как от укуса гремучей змеи. Как сейчас помню один лабораторный опыт, при котором я присутствовал: кролику ввели вещество,   добытое   из   крови   обыкновенного угря.   Называется   оно   ихтиотоксином.   Бедный   зверек умер в страшных конвульсиях. И еще я видел руки ры­баков,  распухшие  и  покрытые  язвами;  они  разрезали угрей  на  приманку крабам,  и яд попадал в трещины кожи.

Меж тем мурена соскользнула в воду и попыталась удрать, но я тут же схватил лесу и выволок ее высоко на берег, куда не достигал прибой. Там она долго ле­жала, разевая пасть и молотя хвостом по песку. Прошло немало времени,, прежде чем она подохла, и только че­рез четыре часа я решился подробно рассмотреть ее. Не один раз, думая, что все уже кончено, я издали, для про­верки, тыкал в нее палкой, но она тут же оживала и впивалась зубами в дерево. Одну палку, толщиной око­ло дюйма, мурена искрошила в мелкие щепы.

 В общем, вид у мурены самый гнусный: глаза маленькие и злобные, в каждой линии узкой, безо­бразной головы запечатлелась жестокость. Когда она подохла я разрезал ее пополам и выбросил оба куска в море. В желудке у нее я обнаружил несколько рыбок и остатки краба.

Но поимка мурены была случайным хотя и памят­ным эпизодом в моей островной жизни. Подлинное чудо приливов и прибрежных утесов открывалось не сразу, не в один день, В него приходилось проникать постепен­но, мало-помалу, как в какой-нибудь сложный пассаж Ьетховена или Шопена, который от повторного прослу­

Оглавление